To watch his woods fill up with snow. My little horse must think it queer: To stop without a farmhouse near. Between the woods and frozen lake, The darkest evening of the year. He gives his harness bell a shake To ask if there is some mistake. The only other sound's the sweep Of easy wind and downy flake.
-- 罗伯特・弗罗斯特 《Stopping by Woods on a Snowy Evening》
句子背景
源自罗伯特·弗罗斯特的经典诗作《雪夜林边驻足》。诗中描绘了旅人在一个一年中最黑暗的夜晚,独自停驻在覆雪的林边,马儿不解,铃声轻响,唯有微风与雪落之声相伴。这是一幅充满静谧与沉思的冬日画卷。
展开全文...