冯至

学者、翻译家、诗人

他用十四行诗为中国的现代诗,筑起了一座沉思的、存在主义的“山水”高峰。

人物介绍

冯至,原名冯承植,1905年生于河北涿州。 他的早年创作深受五四新文化运动影响,是“浅草-沉钟社”的重要成员,早期诗集《昨日之歌》与《北游及其他》充满了青春的忧郁与感伤,被誉为“中国最为杰出的抒情诗人”(鲁迅语)。 1930年,冯至赴德国留学,在海德堡大学攻读哲学与文学,深受存在主义哲学家克尔凯郭尔、诗人里尔克以及德国浪漫派的深刻影响。这段经历彻底改变了他的思想与诗风。 抗战时期,冯至任教于昆明西南联合大学。在战争的阴影与昆明的山水间,他完成了其诗歌艺术的巅峰之作——《十四行集》。这部诗集将西方的诗体形式与中国战时知识分子的存在体验完美融合,从日常事物中提炼出关于生命、死亡、承担与沟通的哲思,标志着中国现代诗向内转、向哲学深度探索的重要里程碑。 新中国成立后,冯至的创作重心转向学术研究与翻译。他长期担任北京大学西语系教授、中国社会科学院外国文学研究所所长,致力于杜甫研究、歌德研究,并翻译了海涅的《德国,一个冬天的童话》等大量经典作品。 1993年,冯至在北京逝世。

主要影响

他用十四行诗为中国的现代诗,筑起了一座沉思的、存在主义的“山水”高峰。

人物评价

鲁迅曾盛赞他为“中国最为杰出的抒情诗人”。 诗人、学者卞之琳评价冯至的《十四行集》:“在平淡中见奇,在朴素中见瑰丽,在约束中见自由。” 文学史家普遍认为,冯至是继郭沫若、闻一多、徐志摩之后,中国现代诗歌的又一重镇,是“沉思的诗人”,其《十四行集》代表了中国现代主义诗歌在1940年代所达到的思想与艺术高度。

人物轶事

在西南联大时期,冯至住在昆明郊区林场茅屋里,生活清苦。他常常独自漫步于山间田埂,观察一草一木。一次,他看到田埂上的一棵有加利树,感到它仿佛一个“圣者”,默默生长,承担风雨,由此写出了《十四行集》中那首著名的《有加利树》。他的许多诗篇,都诞生于这种与自然万物静默“对话”的瞬间。 冯至性格沉静,不喜交际。在德国留学时,他几乎过着隐士般的生活,终日埋首于图书馆和书本,这种性格也深深烙印在他的诗歌气质中。 晚年,有记者问他如何看待自己早年的诗人声誉,他淡然回答,自己更看重作为学者和翻译家的工作,认为那是对文化的切实建设。