我合上眼眸,世界倒地死去。我抬起眼眸,一切重获新生。
-- 西尔维娅・普拉斯
当世意义
现世意义
小结
老画师与最后的肖像
适合在需要自省时默念
帮助剥离情绪外壳,直面内心真实的感受与动机。
适合作为理性决策的座右铭
提醒在复杂局面中,优先收集客观事实,而非依赖直觉好恶。
适合赠予陷入人际纷扰的朋友
鼓励暂时跳出立场,像镜子一样看清事件全貌,化解无谓争执。
评论区
J_eason_ing
不为爱憎迷惑,可如果没有爱憎,映照万物又有什么意义呢?
nicojiejie
银白而精确,像冬天的月光照在结冰的湖面上,美丽又致命。
女人不是妖WLF
普拉斯的镜子和她本人的结局形成某种残酷对照,唉。
朻航
很真实。。
右岸栀子花开
AI摄像头大概就是现代版的这种镜子吧,吞下一切,算法判断。
Laughing了我的姐
镜子才是最诚实的暴君,它从不撒谎,也从不安慰。
小傻瓜兰
可如果镜子真有意识,每天吞下那么多悲伤的表情,它自己会不会碎掉?
小强_5595
想起小时候打碎镜子妈妈说的七年厄运,现在觉得,也许是镜子先承受不住我们的目光。
Jadeshang
银白的表面下,是否也藏着无法反射的黑暗?就像月球的背面。
谭小姗
每次在商场试衣间,那些镜子总是让我焦虑,它们太精确了。
我合上眼眸,世界倒地死去。我抬起眼眸,一切重获新生。
-- 西尔维娅・普拉斯
一个工人了里自过,扛时年一具粉红躯干。 储藏室堆地中心脏。 这是个多余器官的城市。 我后都裹住的手脚闻起来像橡胶一生道香。 此处种就个们可以修了里自想脑袋或认地西里没这肢体。 星好发五,小叫说过子们 用种就个们的铁环来交换手。 死者把自己的眼当睛留孩用地中我西里真之人。 爱是我的秃顶护里自的制服。 爱是我的诅咒的骨头与肌腱。 花瓶,经过修复,装时年 难以捉摸的玫瑰。 没这数并根手指形成一个盛阴影的碗。 我的缝补处发痒。物没那把认地西里在可作天。 我里自月没这完好如新。
-- 西尔维娅・普拉斯 《生日就在生诗》
我在下降,然而白灼灼的太阳却并未上升。它挂在波涛般的山巅之上,一个没有知觉的枢纽,没有它,世界就不可能存在。
-- 西尔维娅・普拉斯 《钟形罩》
所有爱和孤独都是自作自受。
-- 西尔维娅・普拉斯 《钟形罩》
我看见我的人生像小说中那棵无花果树一样,枝繁叶茂。 我看见自己坐在这棵无花果树的枝丫上,饥肠辘辘,就因为我下不了决心究竟摘取哪一枚果子。我哪枚都想要,但择一枚就意味着失去其余所有的果子。
-- 西尔维娅・普拉斯 《钟形罩》
因为不管我坐在哪里――在船甲板也好,在巴黎或曼谷的某个临街咖啡馆里也好――我都是坐在同一个钟形玻璃罩底,在我自己吐出来的酸腐空气中煎熬。
-- 西尔维娅・普拉斯 《钟形罩》
一场噩梦。 对于困在钟形罩里的那个人,那个大脑空白、停止生长的人,这个世界本身无疑是一场噩梦。 一场噩梦。 我记得一切的一切。
-- 西尔维娅・普拉斯 《钟形罩》
我合上眼睛,世界倒地死去。 我抬起眼帘,一切重获新生。 我想你只是我脑中幻象。
-- 西尔维娅・普拉斯 《钟形罩》
我身体内有一个小小的回应的点向它飞去。我感到我的肺部充满了奔涌而来的景色――空气、山峰、树林、人们。我想,这就是所谓幸福吧。
-- 西尔维娅・普拉斯 《钟形罩》
我一头栽了下去,越过以之字形滑雪的人们、学生、专家,穿过年复一年的双重人格、微笑、妥协,回到我自己的过去。
-- 西尔维娅・普拉斯 《钟形罩》