Farewell,good hunter.May you find your worth in the waking world. 再见,善良的猎人。愿你能在清醒的世界中找到自己的价值。
— 人偶妹子 《血源诅咒》
句子背景
源自网络热门游戏《血源诅咒》。在游戏的结尾,玩家扮演的猎人历经无数噩梦与猎杀,最终面临选择。这句话是游戏中的关键角色——人偶,在玩家选择终结梦境、回归现实时,所给予的温柔告别与祝福。
“在噩梦与猎杀中,你是否还记得自己为何而战?”
Farewell,good hunter.May you find your worth in the waking world. 再见,善良的猎人。愿你能在清醒的世界中找到自己的价值。
— 人偶妹子 《血源诅咒》
句子背景
源自网络热门游戏《血源诅咒》。在游戏的结尾,玩家扮演的猎人历经无数噩梦与猎杀,最终面临选择。这句话是游戏中的关键角色——人偶,在玩家选择终结梦境、回归现实时,所给予的温柔告别与祝福。
天空和宇宙是一个整体 这就是圣诗。 The sky and the cosmos are one- The Choir.
— 《血源诅咒》
句子背景
源自《血源诅咒》,当玩家抵达游戏后期的“曼西斯梦魇”,仰望那扭曲、非人、充满外神意志的星空时,这句充满疯狂呓语感的描述便会浮现。它描绘的并非美好的天文景象,而是宇宙恐怖真相的揭示。
黑夜在前,仍步伐坚定;鲜血染身,却意志清明。荣耀....荣耀的教会猎人.
— 《血源诅咒》
句子背景
源自《血源诅咒》游戏。在充满兽化瘟疫与古神低语的雅南之夜,玩家扮演一名接受输血的“外乡人”,成为猎杀怪物的“猎人”。这句话是游戏中对猎人精神的凝练描述,他们行走于最黑暗的噩梦,与疯狂和死亡为伴。
但是……神,真的爱他的造物吗?
— 人偶妹子 《血源诅咒》
句子背景
源自网络。此句并非游戏《血源诅咒》中的确切台词,而是玩家社群对游戏中“人偶”这一角色的经典解读与二创演绎。在游戏里,人偶是猎人的引导者与陪伴者,她安静、忠诚,却似乎被赋予了超越工具的情感。玩家(猎人)在无尽的猎杀与梦境中,常会回到她身边寻求慰藉,而她这句潜藏的疑问,成为了对游戏冷酷世界观最温柔的叩问。
即便在这漆黑的夜晚,我依旧能看到月光。
— 路德维格 《血源诅咒》
句子背景
源自游戏《血源诅咒》。玩家扮演的猎人,在一个被瘟疫与噩梦笼罩、充满不可名状恐怖的古都亚楠中挣扎求生。这句话出自游戏中的关键NPC、轮椅上的学者路德维格之口,他身处绝望深渊,却依然保持着对知识与真相的执着追寻。
But...do the gods love their creations? 但是……神,真的爱他的造物吗?
— 人偶妹子 《血源诅咒》
句子背景
源自游戏《血源诅咒》。在充满维多利亚哥特风格与洛夫克拉夫特式恐怖的雅南,玩家扮演的猎人追寻着“苍白之血”的真相。这句话出自游戏中的关键角色“人偶”,她本身即是伟大存在“月之魔物”所创造的、没有生命的人偶,却在猎人梦境中温柔地侍奉着猎人。她的疑问,直指这个疯狂世界最核心的悲剧与谎言。
Of course...I do love you.Isn't that is how you've made me? 当然,我是爱着你的。这难道不是你制造我的原因吗?
— 人偶妹子 《血源诅咒》
句子背景
源自网络。这句话出自游戏《血源诅咒》中的人偶角色。在游戏中,这位由猎人梦境守护者格曼制造的人偶,是玩家(猎人)的引导者与伙伴。当玩家与她互动,提升足够好感度后,她会说出这句台词。
I am a doll,created by you humans.Would you ever think to love me? 我是一个被你们人类所制作的人偶。你们曾经想过爱我吗?
— 人偶妹子 《血源诅咒》
句子背景
在《血源诅咒》的猎人之梦中,玩家(猎人)一次次从这个人偶身边醒来。她是梦境的守护者,温柔地为猎人升级能力,却总是独自坐在轮椅或墓碑旁,静静地凝视着远方。
away! away!
— 梦境居民 《血源诅咒》
句子背景
源自游戏《血源诅咒》。玩家在雅南的黑暗梦境与噩梦中猎杀怪物,这句话是战斗中的一句台词,常伴随着玩家将污秽或威胁从身边驱逐的行动。
我们生于旧神之血,在旧神之血的陪伴下成长,最终也因它而毁灭。对神起誓吧,畏惧旧神之血,劳伦斯。
— 威廉大师 《血源诅咒》
句子背景
源自《血源诅咒》,威廉大师在拜伦维斯对劳伦斯说的关键警示。背景是学者们通过研究古神之血获得了知识与力量,建立了治愈教会,但也逐渐陷入疯狂与兽化的深渊。