你们愿意人怎样待你们,你们也要怎样待人。
— 路加 《圣经・路加福音》
句子背景
这句话出自《圣经·新约》的《路加福音》第六章第31节,是耶稣在平原宝训中对门徒和众人教导的一部分。耶稣教导人们要爱仇敌,怜悯他人,不要论断,并用这个简洁有力的原则总结了人与人相处的核心法则。
展开全文...
完善
“一部颠覆你对“神圣”认知的凡人视角福音书,看完才知道耶稣原来这么“接地气”。”
你们愿意人怎样待你们,你们也要怎样待人。
— 路加 《圣经・路加福音》
句子背景
这句话出自《圣经·新约》的《路加福音》第六章第31节,是耶稣在平原宝训中对门徒和众人教导的一部分。耶稣教导人们要爱仇敌,怜悯他人,不要论断,并用这个简洁有力的原则总结了人与人相处的核心法则。
一个仆人不能侍奉两个主,不是恶这个爱那个,就是重这个轻那个;你们不能又侍奉 神,又侍奉玛门。”
— 路加 《圣经・路加福音》
句子背景
这句话出自《圣经·路加福音》第16章13节,是耶稣对门徒的教导。当时,耶稣用生活中的常识(一个仆人无法同时忠于两位主人)来阐述一个深刻的属灵原则:人的内心具有排他性的终极忠诚。他直指人心在“神”与“玛门”(即财富或金钱的代称)之间的根本抉择,告诫人们必须在永恒的信仰与世俗的财富追求之间做出明确选择。
凡把我和我的道当作可耻的,人子在自己的荣耀里,并天父与圣天使的荣耀里降临的时候,也要把那人当作可耻的。
— 路加 《圣经・路加福音》
句子背景
这句话出自《圣经·路加福音》第九章。当时,耶稣已经预言了自己将在耶路撒冷受难,并开始教导门徒“背起自己的十字架”来跟从他。面对一个可能会遭受逼迫和羞辱的信仰之路,耶稣用这句话坚定门徒的心,阐明最终的审判与荣耀不在于人的眼光,而在于神的国降临之时。
Do as you would be done by. 你要人怎样待你,你也要怎样待人。
— 《圣经・路加福音》
句子背景
这句话出自基督教经典《圣经·新约》的《路加福音》第六章,是耶稣“平原宝训”中的核心教导之一。它并非来自某个具体情节,而是耶稣向门徒和民众阐述一种颠覆性的伦理原则:要以主动的善意而非对等的报复来对待他人,甚至包括仇敌。