冀以尘雾之微补益山海,荧烛末光增辉日月。
— 《三国志・魏书》
句子背景
源自《三国志・魏书》,是魏国郎中鱼豢在《魏略》中,对勇毅忠臣的赞颂之辞。它描绘了一种即便力量微薄,也愿为宏大事业倾尽所有的奉献精神。
“一部真正意义上的“帝王教科书”,告诉你权力游戏的底层逻辑从来不曾改变。”
冀以尘雾之微补益山海,荧烛末光增辉日月。
— 《三国志・魏书》
句子背景
源自《三国志・魏书》,是魏国郎中鱼豢在《魏略》中,对勇毅忠臣的赞颂之辞。它描绘了一种即便力量微薄,也愿为宏大事业倾尽所有的奉献精神。
人各有志,出处异趣,勉卒雅尚,义不相屈。
— 陈寿 《三国志・魏书》
句子背景
这句话出自西晋史学家陈寿所著的《三国志·魏书·管宁传》。当时,魏明帝曹叡下诏征召著名的隐士管宁入朝为官,但管宁多次婉拒,坚持自己的隐居生活。朝廷中有人认为管宁自命清高,不识抬举。陈寿在记载这件事时,写下了这句评语,为管宁的选择进行了有力的辩护。背景是乱世之中,士人对“出仕”与“隐居”两种人生道路的抉择与冲突。
今天下得无有被褐怀玉而钓于渭滨者乎?又得无盗嫂受金而未遇无知者乎?二三子其佐我明扬仄陋,唯才是举,吾得而用之。
— 陈寿 《三国志・魏书》
句子背景
这段文字出自《三国志·魏书·武帝纪》,是东汉末年曹操所颁布的《求贤令》中的核心部分。当时天下大乱,群雄割据,曹操正致力于统一北方,急需大量人才来辅佐霸业。他打破东汉以来重视门第、品德的选官传统,公开向天下招揽那些有真才实学但可能出身卑微或品行有争议的人。
往者毛孝先、崔季珪等用事,贵清素之士,于时皆变易车服以求名高,而徐公不改其常,故人以为通。比来天下奢靡,转相仿效,而徐公雅尚自若,不与俗同,故前日之通,乃今日之介也。是世人无常,而徐公之有常也。
— 陈寿 《三国志・魏书》
句子背景
这段话出自《三国志·魏书·徐邈传》。曹操时代,毛玠(字孝先)、崔琰(字季珪)掌管选举,提倡清廉朴素。当时许多官员都换上简陋的车马服饰来博取名声,唯独徐邈(徐公)一切如常,因此人们认为他通达事理。到了魏明帝曹叡时期,社会风气转向奢靡,人们又竞相模仿奢华,而徐邈依然保持着他一贯的作风,不随波逐流。于是,同样的行为,从前被看作“通”(通达),现在却被视为“介”(耿介孤高)。
明旦鉴于镜,此益不忘人。
— 陈寿 《三国志・魏书》
句子背景
这句话出自《三国志·魏书·陈思王传》,是曹操之子曹植在写给魏明帝曹叡的奏疏中所引用的古语。当时曹植屡遭猜忌,处境艰难,他借此古语劝谏年轻的皇帝:明天早上照镜子时,就能看清身边谁是真正有益于你的人。
且秦始皇不筑道德之基,而筑阿房之宫,不忧萧墙之变,而修长城之役。当其君臣为此计也,亦欲立万世之业,使子孙长有天下,岂意一朝匹夫大呼,而天下倾覆哉?
— 陈寿 《三国志・魏书》
句子背景
源自《三国志・魏书》,是西晋史学家陈寿在分析秦朝速亡原因时发出的深刻感慨。他并非单纯描述历史,而是以秦为镜,向当时及后世的统治者提出警示:只依赖外在的强力与控制,而忽视内在的道德与民心,政权终将倾覆。
除无事之位,损不急之禄,止浮食之费,并从容之官;使官必有职,职任其事,事必受禄,禄代其耕,乃往古常式,当今之所宜也。
— 陈寿 《三国志・魏书》
句子背景
这句话出自《三国志·魏书·和洽传》。三国时期战乱频仍,民生凋敝,但官僚体系却日益臃肿,许多官员尸位素餐,空耗国家资源。大臣和洽向魏明帝曹叡上书,痛陈时弊,提出了这条精简机构、提高行政效率的改革建议,旨在减轻百姓负担,充实国力。
是以亡国之主自谓不亡,然后至于亡。贤圣之君自谓将亡,然后至于不亡。
— 陈寿 《三国志・魏书》
句子背景
这句话出自陈寿《三国志·魏书》,是魏国大臣高堂隆在劝谏魏明帝曹叡时所说的。当时曹叡大兴土木、沉迷享乐,高堂隆以史为鉴,用这句话直指要害:那些亡国的君主,总是自认为国家不会灭亡,结果最终走向灭亡;而那些贤明的君主,总是心怀忧虑,认为国家有灭亡的危险,反而能采取措施使国家长治久安。