中国的白话文诗歌到徐志摩成熟了,小说到沈从文成熟了。他们两个标志着白话文的成熟。

——周有光

title

一句话读懂白话文百年进化史,两个名字道尽现代汉语的成人礼

title

源自语言学家周有光的回忆录《百岁忆往》。作为“汉语拼音之父”,周老在书中以世纪亲历者的视角,回顾了白话文运动从艰难萌芽到开花结果的历程。他将徐志摩的诗歌与沈从文的小说,并列为白话文走向成熟的两座里程碑。

title

当世意义

在五四新文化运动初期,白话文虽被大力提倡,但常被批评为“直白如水”、缺乏文学美感与表现力,难以承载深刻的情感和复杂的叙事。周有光的论断,正是在为白话文正名。他指出,徐志摩用白话写出了《再别康桥》那样音韵和谐、意境优美的诗,证明了白话同样可以“诗性”;沈从文用白话构筑了《边城》那样纯净深邃的湘西世界,证明了白话同样可以“史诗”。他们的成功,标志着白话文彻底摆脱了文言文的附庸地位,成为一种独立、成熟、...展开

现世意义

在今天,这个观点启发我们重新审视“成熟”的标准。它告诉我们,一种语言或文化的成熟,不在于消灭旧有形式,而在于它能孕育出具有典范意义的、无法被替代的杰作。在工作中,一个团队或一种模式的成熟,也往往由几个标志性的成功项目来定义。对于个人成长亦然,我们无需精通所有,而是在某个领域做到极致,创造出自己的“代表作”,便是自身能力成熟的标志。它鼓励我们追求深度与独特性,而非泛泛的全面。

小结

周有光先生以语言学家的精准眼光,从文学成就中提炼出了语言发展的关键节点。徐志摩与沈从文,一位以诗情开拓了白话的审美疆界,一位以叙事夯实了白话的承载根基。他们的作品共同为现代汉语举行了“成人礼”,让我们今天所使用的语言,从一开始就站在了艺术的高地上。

title

老裁缝与他的两件镇店之宝

老街上有家裁缝铺,老师傅坚持用最时新的布料和针法,但总被老主顾说“新式衣服没筋骨,不如老绸缎讲究”。老师傅不争辩,只是默默做了两件衣裳。一件是给即将留洋的少女做的洋装,裙摆如流云,走起来像一首轻盈的诗;另一件是给茶馆说书先生做的长衫,挺括沉稳,能装下整本江湖传奇。少女穿着洋装的照片登了报,说书先生穿着长衫讲的故事场场爆满。从此,再无人质疑新式剪裁。人们都说:“咱们的新衣裳,到那件洋装和那件长衫,才算真正成了。”语言如衣裳,终需经典的“作品”来证明其价值。

title

适合向他人介绍现代文学史时引用

用最精炼的对比,清晰勾勒出白话文在诗歌与小说领域的最高成就。

适合思考个人或事业“成熟”标志时

提醒自己,成熟不是面面俱到,而是创造出具有代表性的价值高点。

适合在文化讨论中为“新事物”辩护时

有力的论据,说明新形式的成熟需要杰作来验证,而非空谈理论。

评论区

说说你读到这的感受吧...

GraceWong

作为句子控,收藏了好多徐志摩的诗句,每次心情低落时读一读都觉得被治愈了。

03-05

pinklily

从《尝试集》的青涩到《志摩的诗》的圆熟,从《狂人日记》的呐喊到《边城》的沉静,白话文用短短几十年走完了文言文上千年的路。徐志摩和沈从文站在了这个转折点上。

03-05

曲瑞_5794

徐志摩要是活在今天,肯定是朋友圈里的文艺担当,每句话都能被疯转。

03-05

AnnieWeng

说得在理。

03-04

麦兜BITI猪

读徐志摩的《再别康桥》,会惊叹白话竟能如此轻盈而富有音乐性;读沈从文的《长河》,又发现白话可以如此厚重而乡土。他们俩像白话文的两翼,一个飞向浪漫的天空,一个扎根现实的大地。

03-04

月月爱网购

深有同感。

03-03

雪糕1997

徐志摩的诗现在读还是觉得好美,特别是《偶然》里那句“你有你的,我有我的,方向”。

03-03

dpuser_95975479587

其实白话诗歌在徐志摩之前还有闻一多、郭沫若他们,不过徐志摩确实更广为人知。

03-02

小kao

沈从文笔下的湘西世界,用最质朴的白话写出了最深沉的人性,比如《边城》里翠翠的等待,没有文言文的拗口,却充满诗意。这或许就是周有光先生所说的“成熟”——白话不仅能叙事,更能承载复杂情感与美学意境。

03-02

Michael0616

作为控友,我觉得好句子不分文言白话,能打动人心就是好语言。

03-01

更多好句

quote

我课余常到阅报室看报。一位年轻的英国老师问我和另两位同学:“你们怎么看报的?”他说:“看报有门道。第一,看完报,要问自己,今天的哪一条新闻最重要?第二,再问自己,为什么这一条新闻最重要?第三,还要问自己,这条新闻的背景是什么?如果不知道,就去图书馆查书,首先查《不列颠百科全书》。”我按照老师的吩咐去做,看报兴趣马上就提高了,觉得知识有所长进,同时锻炼了独立思考。

-- 周有光 《百岁忆往》

quote

我读书的时候就知道胡愈之了。20世纪20年代,胡愈之在 《东方杂志》、《世界知识》等刊物上发表一系列关于世界时事的评论文章,使当时的青年们知道了中国和世界的关系。他从世界看中国,不是从中国看中国,指出中国在当时世界中的地位和中国问题的关键。青年们原来也知道一些世界情况,但零零碎碎,很模糊,不能联系实际,看到大局。胡愈之的文章像清醒剂,唤醒了青年们。青年们从此恍然大悟,初次看到自己的立脚点和奋斗的道路。我就是受到启发的青年之一。

-- 周有光 《百岁忆往》

quote

张允和的去世,对我是晴天霹雳。我们结婚70年,从没想过会有一天二人之中少了一人。突如其来的打击,使我一时透不过气来。有位哲学家说过:“人如果都不死,人类就不会进化。”残酷的进化论!

-- 周有光 《百岁忆往》

quote

爱因斯坦有句话对我很有启发。他说:“人的差异在业余。”据计算,一个人到60岁,除吃饭睡觉,实际工作时间不很多,而业余时间倒是更长。通过业余学习,你可以成为某方面的专门人才。

-- 周有光 《百岁忆往》

quote

多看看,多想想;能读书,千万别放弃。

-- 周有光

quote

巴黎开一个国际标准化组织会议(ISO),讨论把中国拼音方案作为国际标准。参加国际标准化组织会议,花了三年时间,汉语拼音方案才变成国际标准。原来中国运动员跑到外国去打球,到一个国家一个拼法,人家以为是好多个人,不是一个人。一个鲁迅就有二十多个拼法,外国人以为有二十多个人。英文有英文的拼法、法文有法文的拼法、德文有德文的拼法、西班牙文有西班牙文的拼法。还有其他的拼法。开会开了三年哪。开了好多次会,大都在外国开的,只有一次在中国南京开。最后,要由全世界投票,要四分之三通过才算,成为国际标准。

-- 周有光 《百岁忆往》

quote

托古改制就是微言大义。公羊学派里面的微言大义,暗中包含着批评的道理。

-- 周有光 《百岁忆往》

quote

我85岁离开办公室。 我这个人糊涂得不得了,我不知道哪一年退休。 我们单位人事处送给我一个离休证,我一看,前几年我就应当离开了。他们说,我们不好意思送给你,送给你不就等于要把你赶走嘛。 离开以后,我就不做专门问题的研究了。 到家里后,有什么看什么。香港的、美国的朋友,来的时候就买书给我。我能够看到很多很新的图书,看历史问题的书,文化问题的书。他们拿来什么我就看什么。 现在都是手机、电脑。手机要保姆打,电脑屏幕我看不清楚。保姆代我到电脑上查。

-- 周有光 《百岁忆往》

quote

中国文字改革委员会,下设拼音方案委员会,委员都是兼职。另设第一研究室,又叫拼音化研究室,研究方案和拼音化的实际问题,我担任第一研究室主任。中国没有字母学。我写了一本《字母的故事》,介绍世界上的字母情况。拼音方案委员会指定叶籁士、陆志韦和我,三人起草了第一个草案。我提出汉语拼音方案三原则:拉丁化、音素化、口语化。我们很高兴,制订出来一个采用国际性拉丁字母的《汉语拼音方案》。这个方案提出后要经过好多个关,需要在文字改革委员会、国务院、全国人民代表大会等一层一层地通过。1958年,全国人民代表大会通过,公布。

-- 周有光 《百岁忆往》

quote

在美国,我看到报纸上的新书广告分为“虚构类”和“非虚构类”,就问美国朋友:“为什么要这样分?”朋友回答:“‘虚构类’是文学类,‘非虚构类’是知识读物类。”美国教育家提倡:既要读文学方面的书,培养形象思维;又要读知识理性的书,培养逻辑思维。偏食病不利于保护健康,偏读病不利于发展思维。这就是“读书按比例”。

-- 周有光 《百岁忆往》