被缠足的少女们(或是娼妓们)从一开始就被剥夺了自由。他们连“脱鞋”这种爱的行为都无法拥有。
— 寺山修司 《幻想图书馆》
句子背景
源自日本鬼才导演寺山修司的随笔集《幻想图书馆》。在这本充满奇诡想象的书中,作者从各种冷僻事物中挖掘人性与社会的暗面。关于缠足的这段论述,并非具体历史情节的复述,而是他站在现代视角,对一种古老禁锢符号进行的哲学与情感层面的残酷解构。
“如果你曾好奇过厕所、吸血鬼、巨人这些日常与奇幻事物的隐秘历史,这本书就是为你准备的脑洞档案馆。”
被缠足的少女们(或是娼妓们)从一开始就被剥夺了自由。他们连“脱鞋”这种爱的行为都无法拥有。
— 寺山修司 《幻想图书馆》
句子背景
源自日本鬼才导演寺山修司的随笔集《幻想图书馆》。在这本充满奇诡想象的书中,作者从各种冷僻事物中挖掘人性与社会的暗面。关于缠足的这段论述,并非具体历史情节的复述,而是他站在现代视角,对一种古老禁锢符号进行的哲学与情感层面的残酷解构。
顺道一提的是,我选出的克里斯蒂前三名作品为《罗杰疑案》、《无人生还》和《东方快车谋杀案》。《罗杰疑案》的叙事者竟然就是凶手,这一点推翻了推理小说的常理,通篇充满着令人意外的情节;《无人生还》为鹅妈妈童谣谋杀系列当中的杰作;而《东方快车谋杀案》中所有人都是杀手,实在是奇特的构想。
— 寺山修司 《幻想图书馆》
句子背景
源自日本鬼才艺术家寺山修司的随笔集《幻想图书馆》。在这本充满奇思妙想的书中,作者以个人趣味盘点各类“幻想”主题,在谈及推理小说时,他毫无保留地分享了自己心中阿加莎·克里斯蒂的TOP3。
我想无论是谁,即使身为人母,他们也没察觉到这一点吧――处罚别人时,人们总会以为自己就是神的代理人
— 寺山修司 《幻想图书馆》
句子背景
源自日本诗人、导演寺山修司的随笔集《幻想图书馆》。这本书并非传统图书馆指南,而是作者以其天马行空的想象力,穿梭于各种奇闻异事、冷僻知识与个人回忆之间,构筑的一座精神迷宫。这句话就诞生于这座迷宫之中,是作者对人性与权力关系的敏锐观察。
在法国的奥弗涅有个习俗,每当一对男女要结婚时,双方都要带上各自的床。但是,睡房里只能放置一张床。于是,听老人的谏言,在月经来时把第二张床放入另一个房间,这代表着夫妇两人之间依然保有独立、自主的开端。
— 寺山修司 《幻想图书馆》
句子背景
源自日本鬼才导演寺山修司的随笔集《幻想图书馆》。书中收录了世界各地的奇闻异事,这个关于法国奥弗涅的婚床习俗,便是他搜集的众多“幻想”之一,充满了仪式感和隐喻色彩。
娼妓的历史不完全等同于蔑视女性的历史。在交换、赠予的问题和娼妓的卖春行为之间纠结的,是真实的人生。或许可以说,只要有孤独、逃离不幸的欲望,或贫困存在,娼妓这种“邂逅”的剧目就永远不会消失吧。
— 寺山修司 《幻想图书馆》
句子背景
源自寺山修司的随笔集《幻想图书馆》。在这本充满奇思与考据的书中,寺山修司以独特的视角审视了娼妓、少年、怪物等边缘主题,并非简单批判,而是试图挖掘现象背后复杂的社会结构与人性欲望。
作假诈骗的庄家或赌客,会先将骰子点数雕刻得比较深,然后在每个数点里加入水银,改变骰子重量,再涂漆盖住,这样就能暗地里控制点数。天冷时为了不让水银结冰,就会一直将骰子放在腹部摩擦,以防水银凝固。
— 寺山修司 《幻想图书馆》
句子背景
源自日本鬼才寺山修司的《幻想图书馆》。这本书并非传统意义上的图书馆目录,而是一座收纳了各种奇闻异事、街头传说与文化碎片的“幻想博物馆”。这段关于作弊骰子的冷知识,就陈列在他对“赌博”这一人类行为的趣味考据之中。
适合出发的好天气。阳光很灼热,但东北风很强,感觉很凉爽。和负责行李的挑夫们也谈妥了运费的问题。一切准备就绪。尽管如此,当我往青蛙背上骑时,还是把它们给压扁了。这是怎么回事!如果二月中旬前无法到达安第斯山麓的话,南美的冬天就要来临了!
— 寺山修司 《幻想图书馆》
句子背景
源自日本鬼才寺山修司的随笔集《幻想图书馆》。书中充满了天马行空的联想与对日常的奇异解构,这段文字正是他独特思维的缩影,将一次寻常的出发准备,引向了超现实的荒诞结局。
去爱只有一种表情的一百个女人,和去爱有一百种表情的同一个女人,差异似乎并没有那么大。
— 寺山修司 《幻想图书馆》
句子背景
源自日本鬼才导演、诗人寺山修司的随笔集《幻想图书馆》。在这部充满奇思妙想的“脑洞”合集里,他探讨了书籍、收藏、爱情与人生的种种悖论,这句话正是他对爱情多样性的一种独特思辨。
搜集是一种独占。威廉・惠勒的电影《蝴蝶春梦》,描写了一位搜集蝴蝶的孤独青年。他认为一只蝴蝶是某位少女的化身,因此捕捉蝴蝶并将之关在地下室的昆虫箱里,想独占蝴蝶。这里清楚地呈现了惠勒的主题:“搜集”等于“独占”,搜集是一种性压抑的补偿行为。
— 寺山修司 《幻想图书馆》
句子背景
源自寺山修司在《幻想图书馆》中对威廉·惠勒电影《蝴蝶春梦》的犀利解读。电影中,一位孤独的青年将蝴蝶视为某位少女的化身,捕捉并囚禁于地下室,试图通过“搜集”来达成“独占”。
现今支配着流行的搞笑文化的魔法师们,却完全没有意识到自己“已经死去”一事。
— 寺山修司 《幻想图书馆》
句子背景
源自日本鬼才导演、诗人寺山修司的随笔集《幻想图书馆》。在这本充满奇思妙想的书中,他如同一位收藏怪谈的馆长,探讨着各种亚文化、都市传说与边缘现象。这句话正是他对当时(上世纪七八十年代)日本新兴大众娱乐文化的一种锐利观察。