友人曾告诉我,若我能去爱人墓前,我的痛苦便可以减轻。
— 埃德加・爱伦・坡 《贝蕾妮丝》
句子背景
源自埃德加・爱伦・坡的短篇小说《贝蕾妮丝》。故事中,叙述者埃加乌斯痴迷于未婚妻贝蕾妮丝的一口牙齿,在她病逝后,他陷入癫狂,最终在梦游中撬开了她的坟墓,取走了她的牙齿。这句充满哀伤与执念的话,正是他在精神崩溃边缘的自白。
展开全文...
“爱伦·坡笔下最病态的爱恋,一个关于执念如何吞噬理智的哥特式噩梦。”
友人曾告诉我,若我能去爱人墓前,我的痛苦便可以减轻。
— 埃德加・爱伦・坡 《贝蕾妮丝》
句子背景
我用惊奇而热切的眼光注视周围,我在书堆里消磨了我的童年,在沉思中耗费了我的青春。
— 埃德加・爱伦・坡 《贝蕾妮丝》
句子背景
人间的现实对于我就像是梦幻,而且是惟一的梦幻;梦境中的奇思异想反倒成了我生存的必需品,甚至完全成了生存本身。
— 爱伦坡 《贝蕾妮丝》
句子背景
我生活在自己的内心世界,整个身心都沉溺于最紧张而痛苦的思索之中。而她却无忧无虑地度日,从不去想她生活道路上的阴影,也不管时间乌黑的翅膀在静静地飞翔。
— 埃德加・爱伦・坡 《贝蕾妮丝》
句子背景
在我那段怪异的生命中,感情对我从来不在于心,而总是在于脑。
— 埃德加・爱伦・坡 《贝蕾妮丝》
句子背景
痛苦有多种多样。人世间的不幸也是万象森罗。犹如那道横过寥寥天边的彩虹,其色彩也是千变万化:有时各色清晰可辨,有时又融合交织在一起。犹如那道横过寥寥天边的彩虹!我为什么从美中却生发出不爱?为什么从宁静中却得到悲哀?不过,正如在伦理学中恶乃善之果,悲哀实际上产生于欢乐。不论是过去幸福的记忆变为今朝之痛苦,还是今天实实在在的痛苦起源于过去莫须有的狂喜极乐。
— 埃德加・爱伦・坡 《贝蕾妮丝》
句子背景
当梦幻家或狂热者对一件通常微不足道的事物感兴趣之时,他们会在由此而生发出的一大堆推理和启迪中忽略那件事物本身,他们那个白日梦的结尾常常都充满了华美的色彩,而当梦醒之时,他们沉思的诱因或第一原因早已烟消云散,无影无踪。
— 埃德加・爱伦・坡 《贝蕾妮丝》
句子背景