我说显然他今天早晨还没看《金融时报》。 “从来不看。”他告诉我。我很惊讶,他毕竟是个银行家。 “看不懂,”他解释说,“里头全是些经济理论。” 我问他为什么还买来夹在胳膊底下随身带。他解释说,这相当于职业装扮的一部分。
— 乔纳森・林恩 《是,大臣》
当世意义
现世意义
小结
“完美”项目组
适合吐槽冗长低效的会议
当会议陷入扯皮、推诿和无效流程时,用此句精准形容现场氛围。
适合分析跨团队合作困境
点明合作并非简单拼凑人手,警惕短板叠加导致整体失效。
适合自嘲身处的复杂环境
身处大机构或复杂项目时,用幽默化解对官僚习气的无奈。
评论区
教授_3338
意大利人的组织能力?上次去罗马旅游,火车晚点三小时,车站广播用五种语言道歉唯独没有解决方案。德国人的弹性?我德国房东连卫生纸用量都要按周规划,疫情封锁期间他焦虑到每天测量客厅温度变化。这种刻板印象本身就像欧盟官僚们写的报告——看起来很有道理,实际上毫无用处。
ChristineJJJJ
荷兰人的慷慨大概体现在:可以分享自行车,但必须按分钟计费。
五姐
在欧盟实习过三个月,办公室里比利时同事的“想象力”全用在如何把咖啡机使用规则写成二十页流程图,荷兰同事的“慷慨”体现在坚持AA制到小数点后两位。最讽刺的是,这句嘲讽欧盟的话本身就在被欧盟官员们反复引用,他们笑着转发这条笑话,却没人意识到自己就是笑话的一部分。
没有粉丝的傻狍子不开心
德国同事昨天因为会议室温度调高了两度,写了封八百字的投诉邮件,这弹性确实惊人。
圆圆圆圆圆溜溜
他们最近在讨论如何统一欧洲的枕头尺寸,已经开了六次工作组会议。
yy.wong
这句话应该刻在欧盟总部大门上,作为每日警示。
胖锋
布鲁塞尔的电梯里永远贴着用二十四种语言写的“禁止超载”。
A 李洋 🍊
去过斯特拉斯堡的议会大厦,厕所标识用了十五种语言,还是有人走错。
芳华如初
《是,大臣》这部剧过去四十年了,欧盟官僚体系居然没什么进步。
Lily🍓
最讽刺的是,这句话本身就在欧盟内部培训材料里被引用为“文化差异案例”。
我说显然他今天早晨还没看《金融时报》。 “从来不看。”他告诉我。我很惊讶,他毕竟是个银行家。 “看不懂,”他解释说,“里头全是些经济理论。” 我问他为什么还买来夹在胳膊底下随身带。他解释说,这相当于职业装扮的一部分。
— 乔纳森・林恩 《是,大臣》
“弗兰克说,我只是文官的话筒。”我愤愤不平地嘟囔着。 安妮说:“就是。” 我很震惊。“你是说……你同意?” “当然,”她说,“其实你可以雇个演员来替你讲这些话。他还能说得好点儿呢。还有你在电视台的时候,干嘛不索性用个橡皮图章来签发信件,或者叫个助理秘书来签――反正也都是他们写的。” 我试图保住尊严。“助理秘书不写我的信,”我说,“次级副秘书写。” “我不需要再多说了,大人。”她说。 “你也觉得我成了个傀儡吗?” “我觉得。也许他们应该让猪小姐(Miss Piggy,美国木偶剧人物)去干你的工作。至少她更漂亮。”
— 乔纳森・林恩 《是,大臣》
“我绝对不会禁止它发表,大臣。我仅仅是可能不发表它。” “这有什么区别呢?” “天壤之别。禁止发表是极权主义的独裁统治手段,你不可能在自由国家里做那种事。我们只不过采取民主的决定不予发表。”
— 乔纳森・林恩 《是,大臣》
“嗯,大臣,”他站起身的时候慎重的回答,虽然穿着那么傻气的中国风晨缕,还是一副官僚架势,”就操作层面来讲,实际上,我们有六种可行方案。第一,无所作为;第二,发表声明,谴责这一讲演;第三,提出正式抗议;第四,中止援助;第五,断绝外交关系;第六,宣战。“
— 乔纳森・林恩 《是,大臣》
“内部传阅”意即昨日业已见报。“机密”意即今日方可见报。
— 乔纳森・林恩 《是,大臣》
历史就是无情对无脑的胜利史。
— 乔纳森・林恩 《是,大臣》
英国的外交政策至少也有五百年不曾改变了――那便是,要制造一个分裂的欧洲。为了这个目标,我们跟荷兰人一起同西班牙人打仗,和德国人一起同法国人打仗,和法国人以及意大利人一起同德国人打仗,又和法国人一起同德国人和意大利人打仗。
— 乔纳森・林恩 《是大臣》
In defeat, malice. In victory , revenge. 败则怀恨在心,胜则反攻暗倒算。
— 《是,大臣》
政治就是玩弄可能性的艺术
— 乔纳森・林恩 《是,大臣》
”您相当有本事把事情弄得莫名其妙,大臣,“我的嘴巴肯定张得特大,因为他继续说道,”我这话是赞美,我向您保证。把事情搞模糊是大臣的基本功之一。“ ”请你告诉他其他的是什么。“我冷冷地回答。 他不假思索地就给我开列出来。”拖延决定,回避问题,谎报数据,歪曲事实和掩盖错误。“
— 乔纳森・林恩 《是,大臣》